whepaul.blogg.se

Otome drama cd 18
Otome drama cd 18













otome drama cd 18 otome drama cd 18
  1. #Otome drama cd 18 how to
  2. #Otome drama cd 18 Patch
  3. #Otome drama cd 18 full
  4. #Otome drama cd 18 series

Since ancient times, humans have dreamt of creating their own kind, and there have been countless individuals who wish to make their ideal female partner.

#Otome drama cd 18 series

The series title briefly translates to “play doll or Adam’s rib”. Otome game label NiNO has just announced their first adult situation CD series! The official site is also up. You guys can grab it here! Hope you enjoy the game.Aigan ningyou arui wa Adam no rokkotsu/abarabone PLEASE READ: This is a “complete” patch, which means the main game/storyline is 100% done, images done, other stuff done. I’ll just go ahead and say that the Extra section, to be precise, “His room” and “Memories” aren’t translated, they should be done in the next update, which will be in the next couple of days.

#Otome drama cd 18 full

The extra doesn’t affect anything so you can go and enjoy the full game in English!īUT, the “Memories” section only contains scene-replays, and they’re exactly the same as the story you read in the main game, the difference is they’re divided into characters sections and parts. Which means the script for that part is 100% translated too. I just haven’t beta-tested them yet, text might jump of textboxes and all. If you’re desperate to see the scene again, please play the main game…again, or load a save or something.

#Otome drama cd 18 Patch

The “more-perfect” patch will be up shortly after XDĪs for the main game, I already tested it several times, but there might still be errors so don’t hesitate to tell me, whether it’s about the translation, english grammar or so on, there are long sentences that I can’t seem to fit in the textbox, I apologize for that.

#Otome drama cd 18 how to

Or if you know a better way to shorten the sentence without losing the meaning, please tell me ^^ And within this month also the other two parts of the series (II and III) will be out, stay tuned!īefore I forget, READ THIS TO KNOW HOW TO USE THE PATCH. I’m too sleepy now- see ya tomorrow before I start typing crazy stuff. The image of a kind boy, you met in during hospitalization long ago, vaguely floated in your memory. Later in the afternoon, when your state improved, you received a letter. It was from Sera Karen, the very boy you had thought about that day. Then with Richard’s support you started corresponding with him in spite of your confusion…… “I’m waiting forward to hear from you” - as you read that line happiness grew in your heart but not courage. When you arrived home and dived under the kotatsu in order to warm your frozen body, Richard gave you a letter.Īs you read the letter, memories of those days you spent together arose.Īfter looking at the enclosed photo, Richard told you that he would like to go to Kanagawa Prefecture.Įncouraged by Richard’s enthusiasm and your desire to meet Takara once again you decided to contact him―― The two of you began to exchange books and became friends.Ĭold was drying out your skin, days of December were passing by―― When you were in the 6th grade of primary school, you got sick and had to be temporarily hospitalized.Īfter getting better you walked in the courtyard and met a boy named Sera Karen. It was the 2nd grade of middle school, when you moved to Kanagawa Prefecture. In those days you used to come to the nearby park every day and read books. 『Photograph Journey~Koisuru ryokou ・Aichi& Kyoto~』 Little by little you started to talk to each other. (Put the weight… on the inner side of the toe……) Kujou-kun and me are walking side by side. When we slowly pass a store, I accidentally notice our reflection in the glass. (It feels so different from western clothes……) It seems that in some way Kujou-kun and me blend perfectly with the city with these kimono on. (……I guess I’ve finally get used to walking……) Through I’ve been ashamed of my pitiful self just a moment ago, now I’m starting to feel really happy. 「Kujou-kun, you surprised me a bit by……presenting this kimono, but……thank you」Īfter I’ve thanked him again, Kujou-kun makes only a short reply, keeping on looking straight ahead. (Is it just my imagination? Seems like he’s avoiding my eyes today……) (As I thought, he doesn’t want his significant other to see us walking together like this……does he?) With this uneasy feeling, my eyes keep slipping away. I managed to finish translating Kare Pillow in ONE DAY!!!!! Joy of wearing the kimono starts growing in my heart and wipes away all the anxiety immediately.This is the most amazing thing i’ve done XDDDD I’m wearing a beautiful kimono right now…… and walking with Kujou-kun……) When I sadly bow my head, something pink comes into sight. This Drama CD is quite causing a ruckus, because 1.















Otome drama cd 18